Es war der höchste und vollkommene, erleuchtete Buddha, der diese Tantras darlegte, um damit die verschiedenen Geistesgifte, die in den Wesen vorhanden sind, zu beseitigen und sie zur höchsten Erleuchtung zu führen. Es gibt verschiedene Klassifizierungen der Tantras. Die bekannteste Unterteilung ist die Unterteilung in vier Tantra-Klassen: Kryatrantra, Charyatantra, Yogatantra und Anuttaratantra. Von diesen vier […]
Archive | Lehre des Buddha
Freude am Heilsamen – Die verschiedenen Gelübde
Alle fühlenden Wesen wollen Leiden vermeiden und Glück erlangen. Aber da sie die Ursachen für Glück und Leid nicht kennen, handeln sie ihren Wünschen entgegengesetzt. Insbesondere wenn wir wenig Zeit zur Meditation haben, können wir Achtsamkeit im täglichen Leben entwickeln und durch unsere Handlungen wichtige Grundlagen für eine positive Entwicklung schaffen. Dies können wir durch […]
Die sechs Bardos
Auszüge aus einem Vortrag von Drubpön Kunsang Einführung […] So kann man sagen, dass das, was wir als freudiges Leben bezeichnet haben, mit dem Annehmen von Karma, also Ursache und Resultat zusammenhängt, und das, was als friedvoll bezeichnet wird, damit in Verbindung steht, dass man annimmt, dass es weitergeht, also dass es Wiedergeburt gibt. Wenn […]
Shitro
Kurze Erklärungen zu den Einweihungen in die Mandalas der friedvollen und zornvollen Gottheiten Die überlieferten Traditionen des tibetischen Buddhismus enthalten viele Methoden, um die Kontinuität des Bewusstseins zu erfahren und in den Stadien des Wachseins, des Traumes und jenseits davon, in der anscheinenden Bewusstlosigkeit des Zwischenzustandes (tib. Bardo), den alle Wesen zwischen ihren Leben durchlaufen, […]
Die sechs Vollkommenheiten (skr. Paramita)
Paramita (skr., tib. Parol tu Chinpa): Vollkommenheit, höchste Tugend. Das Wort Paramita leitet sich von param = jenseits (der Küste) und ita = Ankunft (nach der Überquerung des Ozeans von Samsara) ab. Dies verweist auf die Vollkommenheit der Weisheit. Es schließt auch die Erlangung des Zustandes der Buddhaschaft sowie die Methoden dazu ein. Die sechs […]
Sutra, das die drei Juwelen in Erinnerung ruft
Triratna Anusmriti Sutra Ich verneige mich vor dem Allwissenden. Das Buddha-Juwel Folgendermaßen ist nun der Buddha, der Bhagavan (Skrt., der von der Welt Verehrte): ein Tathāgata (Skrt., zur Soheit Gegangener), ein Arhat (Skrt., Feindzerstörer), ein Samyaksambuddha (Skrt., vollkommen vollendeter Buddha), einer, der über Wissen und Würde verfügt, ein Sugata (Skrt., zur Glückseligkeit Gegangener), einer, der […]
Der Gongchig
Das große Vermächtnis Kyobpa Jigten Sumgöns Der Gongchik (das ‚Einzige Ansinnen’ oder das ‚Vereinigte Erleuchtete Denken’) ist die charakteristischste Lehre der glorreichen Drikung Kagyü Linie und die Kulmination von Kyobpa Rinpoches (Jigten Sumgön Rinchen Pal, 1143-1217) Studien, Praxis und Verwirklichung aller Sutra- und Tantra-Lehren, die er von seinen Lehrern (sein Wurzel-Guru war Phagmodrupa Dorje Gyalpo, […]
Die Gegebenheit vom Bejahten und Verneinten
von Khenchen Könchog Gyaltsen Rinpoche Om Swasti. – Möge alles Heilsam sein! Sie beherrschen die Sphäre der Wissensobjekte,sind die Verkörperung des Mitgefühls, die Vertrauten der Umherziehendenund zeigen einwandfrei, was anzunehmen und was abzulehnen ist –Voller Wertschätzung verehre ich die spirituellen Lehrer. Euch vom Glück Begünstigten, die sich unermüdlich dem Dharma zuwenden,und deren Pforte der Vernunft […]
„Öffentliche Dharma-Unterweisungen“ von Jigten Sumgön
Aufzeichnungen von Ön Sherab Jungne1 Auszug aus der Übersetzung von Claude Jürgens Zur philosophischen Lehre der Kagyü-Schule Erscheinungen sind eigener Geist2 Weiterhin sprach der Kostbare Spirituelle Lehrer3: „Die philosophische Lehrmeinung der Kostbaren Linie4, die den Traditionen der Großen Wagen5 gleichkommt, lautet ‘Erscheinungen sind eigener Geist’6 “.
Mahayana Uttaratantra Shastra (tib. Gyü Lama)
Auszug zur Einführung aus den Unterweisungen von Khenpo Könchog Tamphel Ehrerweisung Nach den Erklärungen zum Titel heißt es im Text: Ich verbeuge mich vor allen Buddhas und Bodhisattvas. Das bedeutet, dass man seine Verehrung gegenüber den Buddhas und Bodhisattvas erweist und es bedeutet, dass der Übersetzer die Ehrerweisung durchführt. Am Anfang einer Schrift bringen die […]