Khenpo Sherab Öser Rinpoche wurde 1964 in der Nähe des Klosters Drong Ngur in Rusar (an der Grenze von Zentral- und Osttibet) geboren. Sein Vater hieß Tritub und seine Mutter Luyang. 1985 erhielt er die Zuflucht in einer Zeremonie (in der etwas Haar abgeschnitten wird) in Gegenwart von Thubten Shedrub, einer Emanation des Unvergleichlichen aus Dhagpo (Gampopa). Nachdem er in Drong Ngur in das Tor zum Dharma eingetreten war, war er bemüht, sich in den verschiedenen rituellen Übungen seiner eigenen Tradition auszubilden und führte die 400.000 Ansammlungen der vorbereitenden Übungen unter Khenpo Karma Tengye Rinpoche aus.
1987 erhielt er die Gelübde der vollen Mönchsordination von Drubwang Pachung Rinpoche. Im Jahr 1992 kam er nach Nordindien. Im Kloster jangchub Ling studierte er unablässig die buddhistischen Hauptschriften mit Khenpo Könchog Gyaltsen Rinpoche, Khenpo Togdröl Rinpoche and Khenpo Künmön Rinpoche. In den nachfolgenden Jahren bemühte er sich in Nepal nach besten Kräften zu Füßen von Kyabje Trangu Rinpoche, Khenchen Pentse, Khenpo Tshödsö, Khenpo Jadrel, Khenpo Chöga und Khenpo Padma Gyaltsen die verschiedenen Bereiche des Sutra und Tantra zu hören und zu kontemplieren. In Ka-Nying Shedrub Ling (in Boudhanath, Nepal) wo er als Lehrer am Rangjung Yeshe Cheto, einem College für Ausländer, tätig war, erhielt er später den Titel Acharya.
Im Jahr 2000 erhielt Khenpo Sherab von vielen großen Lamas, Tulkus und Khenpos der Drikung Kagyü Linie – angeführt von Drikung Kyabgön Rinpoche, Kyabje Garchen Rinpoche and Chöje Togdän Rinpoche – die ausführlichen Schriften über Mahamudra (der indischen Mahasiddhas), die gesammelten Werke des Erhabenen Gampopa, die gesammelten Werke des Erhabenen Phagmodrupa, die Äußeren und Inneren Gesammelten Werke, die Tiefgründigen Lehren des Erhabenen Kyobpa Rinpoche (Jigten Sumgön) sowie die gesammelten Werke des Erhabenen Chökyi Dragpa. Ferner erhielt er die verschiedenen gesammelten Schriften der goldenen Mala der fortlaufenden Linie (Meister) und – so wie eine Vase, die bis zum Rand gefüllt wird – erhielt er Ermächtigungen, Übertragungen und Erläuterungen sowie mündliche Anweisungen. Auf diese Weise wurde er zum Khenpo des Drikung Kagyü Schriften-College.
Übersetzung: Heinz-Werner Goertz, 2004
Aus Rundbrief 1/2005