Projekte

Abgeschlossene Projekte

Die Gelübde der Drei Fahrzeuge – Wie man sich in den Gelübden der buddhistischen Praxis übt

(sDom gsum gyi bslab bya phyogs bsgrigs)

Übersetzung von Kommentaren von Phamodrupa (1100-1170) und Kyobpa Jigten Sumgön (1143-1217) zu den Gelübden der drei Fahrzeuge, Übersetzung ins Deutsche im Rahmen des Vikramalashila Übersetzungsprojekts.

Zugänge zum tibetischen Text:

Ein Meer von Nektar  – Die entscheidenden Punkte für eine Klausur in den Bergen

(Ri chos gnad bsdus bdud rtsi’i gter chen bzhugs so)

Praktische Retreat-Anleitungen von Kyobpa Jigten Sumgön, aufgezeichnet von Ön Sherab Jungne und zusammengestellt von S.E. Nubpa Rinpoche

Erschienen in der Reihe „Vajra Klänge“ der Edition Garchen Stiftung

Die eine Absicht

(Dam chos dgongs pa gcig pa’i zhung)

Die eine Absicht von Jigten Sumgön (1143–1217), dem Begründer der Drikung-Kagyü-Linie des tibetischen Buddhismus enthält Unterweiungen für die gesamte Kagyü-Traditionin in 150 „Vajra-Aussagen“ und deren 46 Ergänzungen . Das Buch enthält neben dem Grundtext auch Khenpo Kunpals Kommentar Der Schatz der Herzessenz aus Schriften und Logik und Rinchen Jangchubs Überblick Lichtschein der Juwele.

Der Weg zu geistigem Frieden

(Sems zhi bde’i thabs)

Herzensworte zu den 37 Übungen der Bodhisattvas von Garchen Rinpoche

Für Garchen Rinpoche sind Die 37 Übungen der Bodhisattvas ein enger Wegbegleiter und sein wichtigster Schatz. Durch die Praxis dieser Geistesschulung gelang es ihm während der 20 Jahre in chinesischer Gefangenschaft, seine Peiniger ins Herz zu schließen. Seine Unterweisungen dazu sind durchdrungen von der Verwirklichung dieser Praxis.

Verfasst wurden die 37 Übungen im 14. Jahrhundert von Thogme Sangpo (1295–1369), einem Lamrim- und Lojong-Meister in der Tradition des indischen Meisters Atisha (982–1054). Thogme Sangpos Werk ist die Essenz des Lojong – der Geistesschulung, die zur Entwicklung und vollkommenen Entfaltung von Mitgefühl und Bodhicitta führt.

Die großen Drikung-Unterweisungen an die Versammlung

(′bri gung tshogs chos chen mo)

In seinen Unterweisungen widmet sich Jigten Sumgön (1143–1217), der Begründer der Drikung-Kagyü-Tradition, den Kernthemen der buddhistischen Lehre. Er spricht über die Zufluchtnahme, die Entwicklung einer altruistischen Geisteshaltung, die verschiedensten Formen von abhängigem Entstehen, davon, wie Samsara und Nirvana aus dem eigenen Geist entstehen, wie es zum Erwachen von Hörern, Alleinverwirklichern und Buddhas kommt oder wie der richtige Umgang mit dem Lama aussieht.

Die Texte bieten Gelegenheit, den mündlichen Unterweisungen im Nachhinein beizuwohnen. Dadurch werden sie zu einer großartigen Quelle, um die Lehren des Buddha im Allgemeinen und die der frühen Kagyü-Meister im Besonderen zu studieren.

Divining with Achi and Tara

– Comparative Remarks on Tibetan Dice and Mala Divination: Tools, Poetry, Structures, and Ritual Dimensions

Prognostication in History, Volume 1

Translated an introduced by Jan-Ulrich Sobisch
With Contributins by Solvej Nielsen

Divining with Achi and Tara” is a book on Tibetan methods of prognostics with dice and prayer beads ( mala).
Jan-Ulrich Sobisch offers a thorough discussion of Chinese, Indian, Turkic, and Tibetan traditions of divination, its techniques, rituals, tools, and poetic language. Interviews with Tibetan masters of divination introduce the main part with a translation of a dice divination manual of the deity Achi that is still part of a living tradition. Solvej Nielsen contributes further interviews, a mālā divination of Tārā and its oral tradition, and very useful glossaries of the terminology of Tibetan divination and fortune telling. Appendices provide lists of deities and spirits and of numerous identified ritual remedies and supports that are an essential element of a still vibrant Tibetan culture.

Untersuchungen zu Traditionsbildungsprozessen bei den tibetisch-buddhistischen Kagyüpa-Traditionen des 12ten und 13ten Jahrhunderts

The Kusāli Yogi – How Vinaya, Mahāmudrā, and Yoga
Converge in the Kagyupa Yogi-Monk

Bearbeitung: Dr. Jan-Ulrich Sobisch

Die Schatzkammer der Verwirklichungen

Sadhana des Sambhogakaya-Medizinbuddha mit der vierfachen Gefolgschaft
(sMan bla longs sku gtso ′khor lnga’i sgrub thabs dngos grub kyi bang mdzod)

verfasst von Drikung Dharmakirti und zum einfachen Rezitieren ergänzt von Kongtrül Lodrö Thaye und Lamchen Gyalpo Rinpoche

Two Wings Spread

A Selection of Teachings on Means and Discriminative Knowledge

by Jigten Sumgön

Translated into English by Katrin Querl

Derzeitige Projekte

Die genaue Festlegung der Dharmaräder in der Tradition des Mahayana

Grundtext zu einem Gesuch von Ong Ge
(Chos kyi ′khor lo gtan la phab pa theg pa chen po’i tshul ′ong ges zhus pa’i rtsa tshig bzhugs so)

verfasst von Kyobpa Jigten Sumgön, Übersetzung ins Deutsche

Die Praxis der Lebensweise von Bodhisattvas

(Byang chub sems pa’i spyod pa la ′jug pa)

ein Text des Erhabenen Phagmodrupa, der im Gegensatz zum gleichnamigen Werk des indischen Meisters Shantideva besonders auf die drei Ebenen des Bodhisattva-Verhaltens (Ursache, Resultat und Essenz) eingeht, Übersetzung ins Deutsche

The Rinjangma, Rinchen Jangchup’s Commentary on the Single Intention

(Khyad chos dgongs pa gcig pa’i rnam bshad rin po che’i rigs ma tshang ba med pa’i gter mdzod)

Einer der frühsten erhaltenen Kommentare zum Standardwerk der Drikung Kagyü Tradition, verfasst von Rinchen Jangchub. Übersetzung ins Englische.

 

Geplante Projekte