Author Archive | Christian Licht

HH_84000

Das Projekt 84000 – die Worte des Buddha übersetzen

S.H. Drikung Kyabgön Chetsang spricht in einem Interview über den großen Nutzen, den die internationale Übersetzung des Kanjur, der Worte des Buddha in der tibetischen Fassung, für die Zukunft hat. Zwei Drikung-Übersetzergruppen unterstützen das Projekt mit Ihrer Arbeit. Auch Khenpo Tamphel, der an der Universität in Wien lehrt und den sicher einige Praktizierende schon kennengelernt […]

Nepal_Wandmalereien

Unterstützung von Drikung-Kloster wegen Erdbebenschäden in Nepal

Es ist ein Jahr her, dass dem starken Erdbeben in Nepal viele Menschen zum Opfer gefallen sind und viele andere ihre Häuser oder Unterkünfte verloren haben. Insbesondere die Mönche der verschiedenen Klöster in Kathmandu haben einen großen Einsatz für die Versorgung der Bevölkerung geleistet und alle Spendengelder direkt zu deren Hilfe eingesetzt. Wenn auch die […]

MRZ

Übersetzerprogramm im Sommer in Schneverdingen

Seit 2015 findet jeden Sommer im Milarepa Retreat Zentrum ein Übersetzerprogramm unter der Leitung von Khenchen Nyima Gyaltsen statt. In diesem Jahr wird einen Monat lang ein Kommentar von Phagmodrupa zu den drei Gelübden auf Tibetisch erklärt. Es können Übersetzer verschiedener Nationalität teilnehmen und die Übersetzung in ihrer Muttersprache ausführen. Derzeit sind Übersetzer ins Deutsche, […]

FMC Ladakh 2015

Den Erfolg des Free Medical Care Camp weiterführen

Im Juni 2015 fand mit großem Erfolg im vierten Jahr ein Free Medical Care Camp in Leh, der Hauptstadt Ladakhs statt. Während zwei Wochen waren zehn deutsche Ärzte im Mahabodhi Krankenhaus und haben ca. 1600 Patienten, darunter viele Kinder, untersucht, behandelt und auch operiert. Das Team setzte sich aus Ärzten der Allgemeinmedizin, der Kinder- und […]

image019

Ladakh – Höher, langsamer, weiter

Knapp zwei Jahre nach der ursprünglichen Schnapsidee war aus dieser endlich Realität geworden: In einer beschaulichen Gruppe brachen wir – Christian, Mascha, Cleo und Caro – in ein dreiwöchiges Ladakh-Abenteuer auf… Nachdem wir uns die Flugzeit mit qualitativ hochwertigen Filmen vertrieben hatten, trafen wir erschöpft in der feuchten Hitze Delhis ein. Eigentlich wollten wir alle […]

prajnaparamita

Die sechs Vollkommenheiten (skr. Paramita)

Paramita (skr., tib. Parol tu Chinpa): Vollkommenheit, höchste Tugend. Das Wort Paramita leitet sich von param = jenseits (der Küste) und ita = Ankunft (nach der Überquerung des Ozeans von Samsara) ab. Dies verweist auf die Vollkommenheit der Weisheit. Es schließt auch die Erlangung des Zustandes der Buddhaschaft sowie die Methoden dazu ein. Die sechs […]

Stupa_Chile

Stupa-Projekt in Chile

Als buddhistische Gemeinde der tibetischen Drikung-Kagyü-Linie in Chile möchten wir uns zuallererst bei allen Sanghamitgliedern und Praktizierenden der Drikung Kagyü-Gemeinschaft im deutschsprachigen Raum bedanken. Unser Versprechen den Dharma zum Wohl aller Wesen zu praktizieren ist eine ebenso wichtige und wie keineswegs einfache Aufgabe, die viel Mitgefühl und Disziplin erfordert. Wir sind dankbar, uns als Gemeinde […]

Sponsor Sonam Beitrag

Patenschaften für Tibeter in Bylakuppe, Indien

Die Amitabha Stiftung hat seit 1995 Patenschaften für hilfebedürftige Tibeter erleichtert. Ayang Rinpoche hat uns kürzlich gebeten, Paten für vier weitere tibetische Flüchtlinge zu finden. Das Patenschaftsprogramm schließt auch Kinder ein, die nicht im Kloster leben, Erwachsene mit besonderen Bedürfnissen sowie Mönche in Ayang Rinpoches Kloster in Bylakuppe. Lesen Sie hier mehr über das Programm. […]

GarchenAachen

Botschaft von S.E. Garchen Rinpoche

Dies ist eine Botschaft an alle Buddhisten der Welt. Im Grunde braucht jeder, der eine Religion, irgendeine Religion, praktiziert, Liebe und Mitgefühl – Liebe und Mitgefühl für alle fühlenden Wesen: „Mögen alle fühlenden Wesen glücklich und frei von Leiden sein.“ Wenn also Menschen irgendwo auf der Welt unter Hitze und Kälte leiden, solltest du zu dem beten, zu dem […]